English 设为首页 社区 欢迎投稿 中国供应商 客服中心 登录 /注册 中文版 English 广告标识世界
亚洲标识官网
首页 供应商 服务商 评测 展会 视频 活动 行业资讯 产品图片 视觉 杂志
佛山铭策标识
当前位置:首页 > 杂志 > 2020年7月杂志-熟悉的“新”难题:标识行业人才缺乏

2020年7月杂志-熟悉的“新”难题:标识行业人才缺乏

2020-08-04

After COVID-19 restrictions are lifted, sign companies will face a familiar problem.

摆脱新冠疫情的限制后,整个标识行业将面临一个熟悉的问题。People enter the sign industry in several ways: Possessing artistic talent and knowing someone already in the industry are probably the most common paths of entry. It’s not like we graduate high school and say to ourselves, “I want to be a sign person. Where do I go to college for that?” Most of us stumble into it one way or the other.

人们通常会以下面几种方式进入标识行业:拥有艺术才能并且认识行业内人士,是最常见的途径;也有很少一部分人是在高中毕业后就立志要投身标识界,并寻找相关专业的大学;而更多的人会以一些偶然的方式发现这个行业····

The sign industry has grown in many areas over the past two decades with the proliferation of design software and introduction of large format printers and vinyl cutters. LEDs have replaced neon in a large percentage of what we build, and the way we perform maintenance has changed. The days of artistic wizards, hand-painting swirls of color and cutting straight lines with a camel-hair brush, or layout artists, hand-sketching pages of paper and creating works of art for presentations, are far less frequent. The neon benders heating tubes of glass and forming shapes over a hot torch are dwindling in numbers, as are truly experienced and well-rounded fabricators and installers.

在过去的二十年中,随着设计软件的普及以及大幅面打印机和乙烯基数字切割设备的推出,标识行业在许多领域都得到了发展,LED已在我们制造的大部分产品中取代了霓虹灯,相关的维护方式也产生了变化···

手绘彩色的漩涡、用骆驼毛笔刷切割直线的有如巫师一般的艺术家们,还有手工素描演示版图的画家们,早已随着时代远去了。

让霓虹灯弯曲的玻璃加热管,以及需要热成型的形状也在日益减少,这些在以前都是经验丰富的制造商和安装人员的不二之选。

Those days are gone not because of technological advances, but rather because the sign industry hasn’t succeeded in handing “sign skills” down to the next generation, or made the prospect of working in signs attractive enough. The proof is painfully evident when any sign company initiates a search for new people to fill the void as the older generation retires.

而我们这些标识从业者需要知道的一个事实是:这些技术的丢失,这个时代的过去,并非因为新的现代技术取代了它们,而是因为整个标识行业没有成功地将“标识技能”传授给下一代,或者说没有能让从事标识工作的前景变得足够有吸引力。这样的情况所带来的结果就是:任何一家标识公司开始寻找新人来填补老一辈退休后的空缺时,整个过程让双方都非常痛苦。

WHO TO HIRE?

该雇佣谁?

Mark Wagner, president of Wagner Electric Sign Company in Elyria, OH – the company I work for – has advertised for help in various positions in his company for many years. I asked him about the areas in which he’s having trouble finding sign-business-experienced help. “As the job market tightens, it becomes that much more difficult,” he said, as most people entering the workforce now have few or no marketable skills that apply to signs. “We have always been willing to train if they are willing to learn,” Mark added, though noting, “This has been difficult as well, since many of those people just end up looking for a job and not a career. At some point you hire enough helpers. Sign companies need leaders, experienced, responsible leaders.”

位于俄亥俄州伊利里亚市的瓦格纳电气标识公司总裁马克·瓦格纳多年来一直在为自己的公司招聘各种职位,并且想要招到一些经验丰富的标识从业者,当谈到这方面所遇到的困难时,他说:“随着就业市场趋紧,这一要求越发困难了,因为现在大多数进入劳动力市场的人,很少或是根本没有适用于标识行业的技能,即使我们公司一直愿意教授他们,但因为其中的许多人的目的只是寻找工作而不是职业,当他们学会技能后,也无法成为一个有经验的、负责任的领导者,而标识公司恰恰需要的就是这样的人。”

I asked how long it took him to find an experienced sign professional for his last hire. “Honestly, the only time we do find experienced sign professionals is when they leave another shop,” Mark said, “which can have other negative consequences. Or they are relocating, in which case you just get lucky.” The limited number of skilled sign professionals available is the number one challenge to growing his business, Mark reported. “There is plenty of work to be found,” he said. “Adding experienced, skilled employees to produce the product is the barrier.”

那么马克花了多长时间才能找到一名经验丰富的标识专业人士并将其聘用呢?马克说:“说实话,我们唯一找到有经验的标识专家的机会是在他们离开别的公司时或者在他们搬家之后···这样做当然会造成一些负面的影响,但如果能找到专业人员过来,还是非常幸运的。

可用的技术熟练的标识专业人员数量很有限,这是影响到业务发展的重要因素,他们能够在工作时提供的帮助太多了。”

WHERE TO LOOK?

该去哪找?

So, where or how does one find experienced people to fill vacating positions in the sign industry? “We have done what we can to work with our local vocational school,” Mark said, though he cautioned that our nation’s vocational schools do only an average job at training very basic job skills in certain areas, including the specialized realms required of the sign industry.

那么,在哪里或如何找到有经验的人来填补标识行业的空缺职位呢?马克说:“我们已经竭尽所能与当地的职业学校合作,而美国的职业学校在很多领域,包括标识所要求的专业领域,仅仅培训一些非常基本的工作技能。”

Another thing Wagner Electric Sign Co. has done is hire skilled people part-time out of retirement. “Short of those things it’s a process of hiring those who apply and putting them through a probation period,” Mark said. “Either you have found someone who can be trained, or you move on to the next hire. This process is expensive and frustrating, but necessary.” I’m sure most of you are experiencing the same issues and more when it comes to locating skilled labor.

瓦格纳电气标识公司所做的另一个改变是,雇佣非全职员工,马克说:“简而言之,就是增加一个试用期过程,从该过程判断其是需要继续接受培训还是可以升职为全职员工···虽然这个过程既昂贵结果还令人沮丧,但我认为它必不可少。我敢肯定,大多数人在遇到技术工人时也会遇到同样的问题,甚至还会遇到更多的问题,那么这个方式就可以很好地解决。”

As the sign industry has grown, our pool of skilled “sign people” is dwindling. We need to evaluate where we are as an industry and solve this problem soon. The past few decades, our industry has seen an explosion in technology, which, contrary to most consequences of automation, has opened up more jobs on the labor side as most fabrication and installation work still must be performed by human beings. Now, we have a shortage, and it is potentially costing us our future as we sift through the available unskilled workforce. 

随着标识行业的发展,熟练的标识人员却在减少,这个问题显然需要尽快解决。在过去的几十年里面,标识行业经历了太多技术的爆炸式增长,但是这并没有像自动化生产一样减少其中“人”的作用,相反大多数制造和安装工作仍然必须由人来执行,因此在劳动力方面开辟了更多的工作岗位。

现在在短缺人手的情况下,如果筛选过滤掉那些虽不熟练但可以培养的劳动力时,很有可能使标识行业的未来蒙受损失。

We can only blame ourselves. So, what do we do? In the August issue, I will suggest some ideas. Until then, ask yourself, “What have I done to introduce the sign industry to the younger generations?”

到那时,我们可以责怪自己,但标识行业该怎么办呢?所以在这样的情况出现之前,我们应该经常问问自己:“我们为标识行业的年轻一代们做了些什么?”

分享到:

网友评论

致胜标识
同兴科技集团
X关闭
同兴科技集团
X关闭