English 设为首页 社区 欢迎投稿 中国供应商 客服中心 登录 /注册 中文版 English 广告标识世界
首页 供应商 服务商 评测 展会 视频 活动 行业资讯 产品图片 视觉 杂志
当前位置:首页 > 杂志 > 2017年7月杂志——2017德国FESPA展会的主角之一 —— 打印设备

2017年7月杂志——2017德国FESPA展会的主角之一 —— 打印设备




Mimaki will have its biggest presence ever at FESPA 2017 with two stands totalling 534 square metres. Mimaki Europe will be located in the Digital Hall (Stand A25, Hall A1), where it will be demonstrating a wide range of solutions for the sign, display graphics and industrial print sectors, along with a technology demonstration of its unique 3D printing solution.


The company will also have a presence in the Textile Hall (Stand -C50, Hall B6), where visitors will be able to see demonstrations of Mimaki ‘s latest range of textile printers, including the recently introduced dual-ink Tx300P-1800 and the high-speed direct-to-textile Tiger-1800B, both of which have been updated to simultaneously load both textile pigment and sublimation dye inks, thus enabling the use of a single printer to output directly to a wide range of textiles, without the need to change ink systems. For high-volume production requirements, the Tiger-1800B has a maximum printing speed of 390 square metres per hour.


In the Digital Hall, Mimaki will be showing four solvent printers and up to six UV printers, together with two cutting solutions,while also introducing a prototype of its 3D printing solution, a UV-curable four-colour printer that will be able to generate products featuring more than 10 million colour combinations.Mimaki’s printer and ink technologies facilitate high-quality 3D printing that can create fine, precise and incredibly detailed products, such as the intricate scale model of a castle and a traditional Japanese doll that will be shown on the stand. Another unique feature of this printer is its clear ink that can be combined with coloured ink to create half colour transparent models.


In addition, Mimaki will also be showing its JFX200-2531 production flatbed printer, with its larger table, for the first time inmainland Europe.


On Stand E20, Hall B7, Roland will be showcasing products from across its extensive portfolio, including digital wide format printers, cutters and integrated print & cut devices, UV-LED flatbed printers, dye-sublimation solutions, and more.


Launched in March, CAMM-1 GR cutters boast the fastest throughput in their class, delivering up to 1,485mm per second, backed by up to 600g of downforce. Performance-enhancing features include an intuitive overcut function that emulates tangential cutting to deliver sharp, clean corners on challenging media and a dual position cutting carriage for standard and perforated cutting, which is ideal for die-cut decals.


3月份推出的CAMM-1 GR切割机,在同类产品中,它的吞吐量最快,每秒可提供高达1485毫秒的下降力;在产品性能方面,这款产品的切割功能、可模拟切向切割功能都很强大。此外,它还能在介质上提供锋利、干净的拐角,用于标准切割和穿孔切割的双位置切割托架上。

Roland will also be showcasing its TrueVIS next-generation integrated print & cut range, including the latest addition to the TrueVIS family, theSG series. The TrueVIS range delivers the highest levels of printquality in terms of vibrancy, colour gamut and intricate detail, all of which will be demonstrated on the stand.


Other attractions will include Roland’s innovative instant personalisation solutions, such asthe VersaUV rangeof UV-LED flatbed printers, which print directly onto virtually any object or substrate and include a customer-friendly software interface. Visitors will have the chance to try out this dynamic technology for themselves and take home a unique personalised memento.




Epson has teamed with fashion and décor designers to showcase the quality and potential of its SureColor dye sublimation and direct to garment (DTG) digital printers on Stand D45, Hall A1.


The stand’s fashion space will showcase beautiful haute couturewomenswear designed by Richard Quinn and printed by him onto fabric and Mylar foil using an Epson SureColor SC-F dye-sublimation printer.  Since he graduated from Central St Martins, London, last year, Richard has won the international 2017 H&M Design Award, is one of Dazed Magazine’s ‘Dazed100’ cultural influencers in 2017, and has just been named the British Fashion Council’s ‘One to Watch’ in 2017. He is currently setting up his own digital/screen print studio using Epson technology in London, where he will design, print and make his collections on site, as well as running digital print workshops for new designers.

EPSON公司特意在展台上做了很多精美时尚的装饰,以配合展示由Richard Quinn设计的高级定制外套,并使用爱普生SureColor SC-F染色升华打印机将其印在了面料上。这位设计师Richard Quinn,在去年从伦敦中央圣马丁大学毕业后,就获得了国际风雨设计大奖,并且还被英国时尚事务委员会,评为了Dazed杂志“Dazed100”文化影响人物之一。目前,他在伦敦创立了自己的数字印刷工作室,结合爱普生技术,他在展会现场展示了他设计的藏品,并举办了数字印刷研讨会。


The Epson garment space will feature innovative touchscreens developed by YRStore, which allow customers to create their own designs for T-shirts, polo shirts, sweat shirts, hats and more. In this area, visitors will see samples of T-shirts featuring beautiful designs produced by Richard Quinn and French T-Shirt specialist Ranitex, and the SureColor SC-F2000 DTG printer will be in action demonstrating why this desktop model is so popular with garment producers and retailers.

EPSON公司在服装领域采用了由YRStore开发的创新触摸屏,可以让客户自己来创造他们想要的T恤、polo衫、汗衫、帽子的样式。此外,通过SureColor SC-F2000 DTG打印机的呈现,观众还可以看到由Richard Quinn和法国T恤专家Ranitex生产的T恤衫样式,这款新产品受到了很多服装生产者和零售商的喜爱。



Inca Digital will be exhibiting at FESPA for the first time in its own right, on Stand D51, Hall A4, with the exhibition providing the company with the perfect platform to showcase a range of new products and technologies.


It will be showing on a themed stand that will illustrate the full scope of its inkjet innovations and will also feature a renowned magician, who will be demonstrating the magic of Inca through the use of bespoke illusions and performances.


Taking centre stage on the stand will be the latest version of the SpyderX, a flatbed machine that offers the added functionality of roll-to-roll printing, which will be shown printing onto a range of substrates. Launched in 2016, the SpyderX has been developed to meet the increasing market demand for a cost-effective mid-range printer that is capable of delivering the highest quality prints on a wide variety of substrates. Also on show will be Inca’s new IncaConnect software suite that was developed in response to the need for greater visibility and management of the workflow process for the Onset and Spyder machines.


Other stand attractions will include Inca Genius, Inca’s service for the industrial market, via a showcase and demonstration videos.




ColorJet India, India’s largest manufacturer of wide format inkjet printers, will be showcasing the Softjet digital printer on Stand G62, Hall B5.

印度最大的宽幅喷墨打印机制造商ColorJet India在B5展厅G62展位上展示了一款Softjet数字打印机。

A further addition to its range of machines designed to product soft signage applications, the Softjet uses environmentally friendly inks to print directly on to polyester based fabrics that can be used to provide banners, flags, hoardings and flexible and backlit displays.Available in both 2.5 and 3.2 metre print widths to accommodate a wide variety of different applications, the Softjet has already been successfully installed in several countries across the world.


The printer comes complete with a proprietary AIVC technology that ensures consistent print performance by maintaining constant jetting conditions in varying environmental conditions, and also features an automated feed and take-up system, to facilitate long, unattended print runs.





InkTec will be using the opportunity of the show to debut itsJETRIX LXi8 LED-UV flatbed printer for the first time in mainland Europe.

InkTec公司利用这次展会的机会,首次在欧洲亮相了一款JETRIX LXi8 LED-UV平板打印机。

Visitors to Stand C20, Hall B5 will be able to se the LXi8, which is designed for the production of short-term outdoor signage, window graphics, inerior décor and industrial applications, running at top production speeds of over 205sqm per hour, while at the same time, delivering optimal printing results with InkTec’s latest generation LED-UV ink.


In addition, InkTec will be using three special zones to highlight its latest innovations in inks and media.The Solvent Zone will feature EcoNova Aurora and EcoNova Maple, InkTec’s latest premium eco solvent inks for use with Roland and Mimaki plotters equipped with DX7 printheads.


They offer a wide colour gamut, plus excellent scratch and alcohol resistance.  In the Sublimation Zone, InkTec will showcase its anti-aggregation technology, which ensures particle stability and an enhanced printing performance, while the Media Zone will feature Inktec’s latest media, including a new HP latex compatible material available in a choice of satin and gloss finishes.



带来盈利的MASSIVIT 3D产品

Massivit 3D Printing Technologies will use the show to demonstrate how companies can increase their business revenues and enhance their competitive edge with its flagshipMassivit 18003D Printer.

Massivit 3D Printing Technologies公司通过这次展会,展现了一款Massivit 1800 3D打印机是如何为公司增加业务收入、提升竞争优势的。

Highlighting how the Massivit 1800 enables the rapid creation of unique eye-catching applications beyond those that can be achieved with 2D large format printing solutions, the showcase of sign and display projects on Massivit’s stand (Stand C20, Hall A4) will include an eye-catching 1.6 metre illuminated fragrance bottle, an intricate 1.5m ‘spilled’ milk carton and a 3.2m-tall mythical Greek sculpture.

产品Massivit 1800具有独特的应用程序,超越了2D大幅面打印解决方案的应用。在A4展厅C20展位上,Massivit 3D公司还展示了一系列个性化标识和项目,包括一个1.6米照明的香水瓶、一个复杂的1.5米溢出牛奶纸箱和一个320米高的希腊神话雕塑。

Visitors will also be able to see and hear how Massivit 3D’s customers are pushing the boundaries of the technology and exploring next generation applications. The line-up will include specialist 3D print provider, OMUS, which created the ‘world’s first’ 3D printed pop-up store for luxury fashion house, Louis Vuitton.

在现场,Massivit 3D的客户可以看到该公司探索下一代应用的系列产品。该系列包括专业的3D打印机OMUS,它为顶级时装公司Louis Vuitton创建了“世界第一”的3D打印弹出式商店。



On Stand A20 in Hall B7, the Rho P10 250 HS Plus and Rho 512R Plus, the new industrial-grade Rhotex 325 and Rho WT250 printers will be demonstrated by Durst.

在B7展厅A20展台上,Durst公司展示了一系列新产品,包括工业级的产品Rhotex 325、Rho WT250打印机、产品Rho P10 250 HS Plus和产品Rho 512R Plus。

The Rho P10 250 HS Plus is a further development of the popular P10 series, claiming a 40 percent increase in productivity and a 15 percentdecrease in ink usage. The printer incorporates a special facility to enable roll-to-roll double-sided printing. The Rho 512R Plus printer has a 1,200 Fine Art printing mode and includes a new V-cut system.

Rho P10 250 HS Plus非常受客户欢迎,是由P10系列进一步开发出来的新产品,相比之下,新产品的生产率提高了40%,墨水使用量下降了15%。该打印机采用了专门的设备,可实现卷对卷的双面打印。另外,Rho 512R Plus打印机具有1,200个艺术打印模组,并包含一个新的V型切割系统。

The new 3.2 metre-wide industrial-grade Rhotex 325 and Rho WT 250 printers are based on Durst Water Technology. They are thus more environmentally friendly as well as being capable of opening up new market opportunities for machine owners beyond the company’s UV portfolio.

新型3.2米宽的工业级产品Rhotex 325和Rho WT 250打印机,基于Durst Water T技术,绿色环保,能为公司的紫外线组合产品开辟新的市场机会。

With the DSR Automatica-E, Durst will be unveiling an initial system for its imaging segment. This stand-alone kiosk-type system is equipped with 120-degree camera technology, which will be shown integrated into a textile workflow programme. Durst will also be showcasing Durst Analytics, a new software solution for its OS (Operating System).

Durst公司为成像推出了初始系统DSR Automatica-E,这个独立的信息系统通常整合到纺织工作流程中,配备有120度相机技术。除此之外,Durst公司还展示了一种操控系统的Durst Analytics新软件解决方案。



Exhibiting on Stand A15, Hall A1, Mutoh will launch its new flatbed LED UV printer and two new dye sublimation printers. The company will also debut the new LED UV ink set that has been developed for use with its hybrid ValueJet LED UV printers.

Mutoh公司在A1展厅A15展位上,展示出了一款新型LED UV平板打印机和两台新型染料升华打印机。此外,该公司还展示了ValueJet LED UV打印机和新型LED UV油墨的组合产品,这款组合产品是最近刚刚研制出来的。

The ValueJet 626UF direct-to-object LED UV and ValueJet 1604WX dye sublimation printers arenew additions to the ValueJet family. Visitors will also be able to see printers the 1938TX and the VJ-626UF LED UV as an addition to the award-winning VJ-426UF flatbed LED UV printer series, the industrial-grade 1948WX, the budget-priced 1604WX dye sublimation printer and the hybrid 1638 LED UV.

从产品ValueJet 626UF改良的LED UV平板打印机和ValueJet 1604WX染料升华打印机,新增了一些功能,在现场,这些新增的功能都会依依呈现给观众。在该展位上,观众还可以看到的新产品包括VJ-426UFUV平板打印机系列的产品1948WX和1604WX染料升华打印机等。



SwissQprint will be introducing new large format flatbed printers on Stand C50, Hall B7, which build on a mechanically refined foundation to deliver even greater precision and which also feature UV LED technology.

SwissQprint公司在B7展厅C50展位上推出了新型大幅面平板打印机,这款打印机具有UV LED技术,能提供高质量的打印精度。

The company will be releasing full details at the show and will be also be running live demonstrations.



具有紫外线固化技术中的产品AGFA HONES

The JetiTauro H2500 LED will be the flagship product in Agfa Graphics’ wide-format UV-inkjet printer portfolio on Stand E20, Hall B5.

在B5展厅E20展位上,观众可以看到一款新产品JetiTauro H2500 LED,它是Agfa Graphics宽幅UV喷墨打印机产品系列的旗舰产品。

A 2.5metre wide hybrid UV inkjet printer with an integrated roll-to-roll system, the JetiTauro H2500 features continuous and automated feeding of a wide range of flexible and rigid media, including several types of corrugated board anduses LED-curing technology as an alternative for the high energy-consuming mercury bulb lamps.

JetiTauro H2500是一款2.5M宽的混合式UV喷墨打印机,不仅具有集成的卷对卷系统,还具有多种柔性和刚性介质,包括多种类型的瓦楞纸板和其他LED固化技术。

In addition, Agfa Graphics will also be showing a selection of its other UV inkjet printers with LED curing, including thenew Jeti Ceres RTR3200 LED, which combines high productivity with excellent image quality on a wide variety of roll-to-roll media,together with the  sixcolour, plus white Jeti Mira 2732 HS LED flatbed, which features a  highly versatile moving gantry solution and will also be equipped with an optional dockable roll-to-roll option at the show.

此外,Agfa Graphics公司还展示了一系列具有LED固化功能的UV喷墨打印机,其中包括新型Jeti Ceres RTR3200 LED打印机,该产品的生产效率高,具有多种卷对卷介质,能打印出出色、有质量的图像,加上白色Jeti Mira 2732 HS LED平板配合使用,能给客户呈现完美的效果。